Wyrzeczenie się Jezusa – duch, dusza, ciało

1 Koryntian 12:3 (UBG)
„Dlatego oznajmiam wam, że nikt, kto mówi w Duchu Bożym, nie mówi: „Jezus jest przeklęty”, i nikt nie może powiedzieć: „Jezus jest Panem”, jak tylko w Duchu Świętym.”


🔎 Co ten fragment oznacza w kontekście nowonarodzonego?

1. Duch Święty – pieczęć nowego stworzenia

Nowonarodzony człowiek ma w sobie Ducha Świętego (Rzym. 8:9; Ef 1:13). Ten Duch:

  • potwierdza, że należymy do Boga (Rzym. 8:16),
  • świadczy o Chrystusie (J 15:26),
  • woła w nas: „Abba, Ojcze” (Gal. 4:6).

Dlatego:

Nie jest możliwe, aby ktoś, kto rzeczywiście został zrodzony z Ducha i jest w jedności z Chrystusem, zaparł się Go w swojej duchowej tożsamości.
Ciało lub dusza może zgrzeszyć lub wypowiedzieć bluźnierstwo z powodu lęku, presji, niewiary (np. Piotr), ale nie jest to odruch duchowej natury.


2. Wyrzeczenie się Jezusa a nieposiadanie Ducha

Jeśli ktoś świadomie, trwale i z serca wyrzeka się Jezusa:

  • to albo nigdy nie był zrodzony z Boga, mimo powierzchownego wyznania (1 J 2:19),
  • albo jego sumienie i dusza zostały zaćmione przez grzech.

3. Rozróżnienie poziomów wypowiedzi

  • Ciało może powiedzieć słowa (np. pod wpływem lęku).
  • Dusza może doświadczyć kryzysu wiary.
  • Ale duchowy człowiek nie bluźni Chrystusowi – bo jest jedno z Nim (1 Kor. 6:17).

✅ Wniosek

Człowiek prawdziwie narodzony na nowo nie może wyrzec się Jezusa z wnętrza nowej duchowej tożsamości, bo:

  • jego duch jest zjednoczony z Chrystusem,
  • Duch Święty w nim nie może przeklinać Chrystusa,
  • i tylko w Duchu Świętym może wyznać Go jako Pana.

Zatem: jeśli ktoś rzeczywiście się wyrzeka – nie czyni tego z ducha, lecz z ciała lub duszy, albo nigdy nie był duchowo zrodzony.

Oto schemat rozróżnienia duch–dusza–ciało w kontekście wyznania (lub zaparcia się) Jezusa jako Pana, zgodnie z 1 Koryntian 12:3:

🔷 1. DUCH (Nowa natura – zrodzona z Boga)

CechaOpis
📍 PozycjaZjednoczony z Duchem Chrystusa (1 Kor. 6:17)
📖 NaturaSprawiedliwość Boża w Chrystusie (2 Kor. 5:21)
🗣 Co mówi„Jezus jest PANEM” – tylko w Duchu Świętym (1 Kor. 12:3)
❌ Czego nie mówiNie bluźni Chrystusowi; nie może Go przekląć
🔐 ZabezpieczenieZapieczętowany Duchem Świętym (Ef 1:13; Rzym. 8:16)
✅ TrwałośćNie grzeszy; nie może grzeszyć (1 J 3:9)
💡 PragnieniaZawsze pragnie podobać się Bogu, uwielbia Jezusa

🔶 2. DUSZA (Rozum – Wola – Emocje)

CechaOpis
📍 PozycjaDecyzyjna – wybiera: poddać się duchowi czy ciału
⚖️ Rozdarta naturaMoże być przemieniana przez Słowo albo pociągana przez świat
🗣 Co może mówićMoże wyznać Jezusa lub się Go zaprzeć (np. Piotr z lęku – Łk 22:57)
❌ Nie jest niezawodnaMoże przechodzić przez kryzysy, zwątpienie, presję
🧠 Wymaga odnowieniaPrzez Słowo Boże (Rzym. 12:2)

🔴 3. CIAŁO (Stara natura – grzeszne skłonności)

CechaOpis
📍 PozycjaMartwe dla grzechu, ale nadal obecne (Rzym. 6:6; 7:24)
🐍 SkłonnośćPragnie tego, co przeciwne Duchowi (Gal. 5:17)
🗣 Co może mówićMoże przeklinać, bluźnić, zapierać się Jezusa
⚠️ OgraniczenieNie reprezentuje nowego człowieka
🪦 PrzeznaczenieMa być ukrzyżowane codziennie (Łk 9:23; Rzym. 8:13)

Oto zestawienie greckich terminów używanych w kontekście ducha, duszy i ciała w Nowym Testamencie – szczególnie w odniesieniu do zaparcia się Jezusa, natury grzechu i nowonarodzenia.

🔴 CIAŁO – σάρξ (sarks)

Grecki terminZnaczenieWersety kluczoweKomentarz
σάρξ (sárks)ciało, cielesna natura, stara natura człowiekaRzym. 7:18 – „Nie mieszka we mnie, to jest w moim ciele (σάρξ), dobro”
Gal. 5:17 – „ciało (σάρξ) pożąda przeciwko Duchowi”
Termin wskazuje na grzeszne tendencje, które są częścią upadłego człowieka. Po nowonarodzeniu ciało nadal istnieje, ale nie definiuje tożsamości duchowej.
σώμα (sōma)ciało fizyczne1 Kor. 15:44 – „jest ciało (σώμα) cielesne i ciało duchowe”Używane bardziej neutralnie – jako fizyczna powłoka.

🟧 DUSZA – ψυχή (psychē)

Grecki terminZnaczenieWersety kluczoweKomentarz
ψυχή (psychē)dusza, życie, istota emocjonalna i wolicjonalna1 Tes. 5:23 – „i dusza (ψυχή) wasza… niech będzie zachowana”
Hebr. 10:39 – „zachowanie duszy (ψυχῆς)”
Sfera decyzyjna i emocjonalna człowieka. Dusza może wahać się, zbłądzić lub wrócić. Nie jest tożsama z duchem.
νοῦς (nous)umysł, myślenieRzym. 12:2 – „przemieniajcie się przez odnowienie umysłu (νοῦς)”Wskazuje na poznawczą część duszy, która ma być odnowiona przez Słowo.

🟦 DUCH – πνεῦμα (pneuma)

Grecki terminZnaczenieWersety kluczoweKomentarz
πνεῦμα (pneuma)duch, oddech, natura duchowa, Duch ŚwiętyRzym. 8:16 – „Duch (πνεῦμα) świadczy naszemu duchowi (πνεύματι), że jesteśmy dziećmi Bożymi”
1 Kor. 6:17 – „kto się łączy z Panem, jest jednym duchem (πνεῦμα)”
To nowa natura człowieka, która nie grzeszy (1 J 3:9). Jest miejscem, gdzie mieszka Duch Święty.

📌 Przykładowe zestawienie z 1 Kor. 12:3

nikt nie może powiedzieć „Jezus jest Panem” jak tylko w Duchu Świętym (ἐν πνεύματι ἁγίῳ)

  • Tu πνεῦμα odnosi się do Ducha Świętego, ale działa przez πνεῦμα człowieka – czyli duch nowonarodzonego człowieka współdziała z Duchem Bożym.
  • σάρξ (ciało) nie może tak wyznać Jezusa, bo jest wrogo usposobione (Rzym. 8:7).
  • ψυχή (dusza) może wyznać lub się zaprzeć – zależnie od tego, komu ulega.
eklezja.org

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *