Analiza Objawienia Jana 13:14–15 – „Wizerunek bestii, która była martwa, a ożyła” (podsumowanie)
W Objawieniu Jana 13:15 w oryginale greckim występuje słowo „θηρίον” (*thērion*), które dosłownie oznacza „zwierzę”, a nie „bestia”. W języku polskim utrwaliło się tłumaczenie „bestia”, które ma mocniejszy, bardziej demoniczny wydźwięk, ale w grece słowo to odnosi się do stworzenia dzikiego, nieoswojonego – istoty kierującej się instynktem, a nie rozumem. Oznacza to, że Jan nie…