Bestia czy Zwierzę?
Dotknijmy bardzo ważnego niuansu tłumaczeniowego, który często umyka czytelnikom.W Objawieniu Jana 13:15 (i w całym rozdziale 13) występuje greckie słowo: θηρίον (thērion) — Strongs G2342. To słowo jest tłumaczone w większości przekładów jako „bestia”, ale dosłownie oznacza „dzikie zwierzę”, „stworzenie nieoswojone”, „zwierzę drapieżne”. 🔍 Analiza grecka Grecki tekst (Textus Receptus) brzmi: καὶ ἐδόθη αὐτῷ δοῦναι…