„Niech cię Bóg błogosławi” to błąd?

Wobec tego – o co mamy się modlić lub wstawiać? Efezjan 6:18 w grece koine zdecydowanie zawiera element modlitwy wstawienniczej, co można wyczytać z oryginalnych słów i form gramatycznych: 🔍 Tekst grecki (Textus Receptus – Ef 6:18): προσευχόμενοι ἐν παντὶ καιρῷ ἐν πνεύματι,καὶ εἰς αὐτὸ τοῦτο γρηγοροῦντεςἐν πάσῃ προσκαρτερήσει καὶ δεήσειὑπὲρ πάντων τῶν ἁγίων 📘